تبلیغات
«دهکده زبان» - مطالب دستور زبان
مرتبه
تاریخ : چهارشنبه 22 مرداد 1393

به نظرتان چند اسم در زبان انگلیسی وجود دارد که جمع استثنا داشته باشد؟ آیا این جمع های استثنا خود از قاعده خاصی پیروی می کنند؟ در ادامه این پست از «دهکده زبان» همراه من شوید تا در قالب یک شعر انگلیسی با برخی از اسم های مستثنا آشنا شوید.

Irregular Plural Nouns

ادامه مطلب

طبقه بندی: اشعار،  دستور زبان، 

برچسب ها: گرامر، زبان، انگلیسی، جمع، مستثنا، استثنا، شعر،

نویسنده: بهنام کیماسی
مرتبه
تاریخ : سه شنبه 6 خرداد 1393

برای صحبت در مورد پایان یا نهایت رویدادها می‌توان از واژه‌ها یا عبارت‌های مختلفی استفاده کرد. اما اینکه آیا می‌توان آنها را به جای یکدیگر به کار برد پرسشی است که در ادامه این مطلب از «دهکده زبان» به آن پاسخ خواهیم داد.

ادامه مطلب

طبقه بندی: دستور زبان، 

برچسب ها: دستور زبان، finally، at last، in the end، at the end، زبان، تفاوت،

نویسنده: بهنام کیماسی
مرتبه
تاریخ : سه شنبه 19 فروردین 1393

معنی due to و owing to شبیه به because of است، با این تفاوت که due to کاربرد بیشتری دارد. در ادامه این پست از «دهکده زبان» به یک ویژگی مشترک و یک ویژگی متفاوت این دو اشاره خواهم داشت.

ادامه مطلب

طبقه بندی: دستور زبان، 

برچسب ها: دستور زبان، grammar، Farsi، difference، تفاوت،

نویسنده: بهنام کیماسی
مرتبه
تاریخ : چهارشنبه 7 اسفند 1392

دو فعل end و finish معنای شبیه به همی دارند، و معمولا تفاوتی در استفاده از آنها وجود ندارد:

- What time does the class end/finish?

- Term ends/finishes on August 28.

با این حال تفاوت‏های اندکی در معنای این دو واژه است که در ادامه این پست از «دهکده زبان» آنها را بررسی می‏کنیم.

end finish flag پرچم خط پایان

ادامه مطلب

طبقه بندی: دستور زبان، 

برچسب ها: گرامر، دستور زبان، انگلیسی، end، finish، grammar، Farsi،

نویسنده: بهنام کیماسی
مرتبه
تاریخ : چهارشنبه 4 دی 1392

زبان آموزان زیادی هستند که درک نادرستی از معنی عبارت of course دارند و آنرا در جایگاه مناسبش به کار نمیبرند، تا جایی که گاه موجب رنجش مخاطب خود نیز میشوند. با ادامه این پست از «دهکده زبان» همراه باشید تا با جایگاه درست کاربرد این عبارت آشنا شوید.

the word of course

ادامه مطلب

طبقه بندی: دستور زبان، 

برچسب ها: دستور زبان، جایگاه، کاربرد، معادل، بدیهی است که، البته،

نویسنده: بهنام کیماسی
مرتبه
تاریخ : شنبه 16 شهریور 1392

همانطور که در پستهای پیشین نیز اشاره شد، نوزبان آموزان برخی واژه ها، عبارات، یا ساختارهای گرامری زبان مادری خود را به زبان مقصد ترجمه و به اشتباه از آنها استفاده میکنند. در ادامه این پست از «دهکده زبان» به بررسی چند مورد دیگر از این اشتباهات میپردازیم.

پاک کردن اشتباه - erase a mistake - the word mistake کلمه

ادامه مطلب

لینک مطالب مرتبط: اشتباهات رایج در زبان انگلیسی 1،

طبقه بندی: دستور زبان، 

برچسب ها: foot و leg، play و theatre، house و home، wife و woman، تفاوت، theater، فرق،

نویسنده: مهدی
مرتبه
تاریخ : جمعه 25 مرداد 1392

بارها دیده شده زبان آموزان دستور زبان یا عبارت ها و اصطلاحات خاص زبان مادری خود را به زبانی که در حال یادگیری آن هستند ترجمه و به اشتباه از آنها استفاده میکنند. در ادامه این پست از «دهکده زبان» با برخی از این اشتباهات رایج و معادل درست آنها آشنا میشویم.

misstake - mistake اشتباه - پاک کردن erase

ادامه مطلب

طبقه بندی: دستور زبان، 

برچسب ها: tell the truth، امتحان گرفتن، give an exam، take an exam، have hair cut، cut hair، اصلاح کردن مو،

نویسنده: مهدی
(تمامی صفحات:9)      [1]   [2]   [3]   [4]   [5]   [6]   [7]   [...]  

آرشیو مطالب
دیکشنری دهکده


پیوندهای تخصصی